2012年9月28日金曜日

Just a short one

Alright~ In order to polish up my Japanese, as well as getting myself in touch with my NEWS(pi inclusive), should I attempt to translate the diaries of NEWS?

Generally, I'll do it in a locked post, or some new platform that I can find for myself? Anyway, it is not like someone will find it and use it or what.. I don't even think it can be of use to anyone since my understanding isn't all that good. Anyway, I just saw another official translation of that particular post I've done, it was almost the same!! :)

But of course there are some lines which my phrasing is different, and one part I totally took it as a personal comment and it might have been 2-ways. I think I'm writing this in such an ambiguous way I may not be able to understand it the next time I read this post.

Alright, should I start with the current nikki entry? And then I'll end it with my opinion too? :)

And not too sure if this is of help, but maybe when I'm more confident I'll start translating for friends too?

Alright, shall start off with Pi's nikki and Kei's tonight!

yahoo~!

0 件のコメント:

コメントを投稿